04 April 2008

Statesman? Negarawan?

English: In politics, I define "statesmanship" not only as the "skill & wisdom in managing public affairs", but also the skill & wisdom in acting as a BRIDGE BUILDER between all races, religions, political parties and EVEN different camps within political parties. Note that I used the phrase "bridge builder" instead of "fence builder".

I feel it's weird that we sometimes call someone a "statesman" when he might have actually been the most skillful FENCE builder all this while. Although it sounds rather impossible, we need more leaders who can build bridges, not fences.


OK.. and this is the part where I admit that my definition/idea means nothing to most people..


P/S: Normally, I prefer to use the term "statesperson" rather than "statesman", but that will lead to a longer story.
*********************************

BM:
Dalam politik, aku mentakrifkan "kenegarawanan" bukan hanya sebagai "kemahiran & kearifan menguruskan hal2 awam", tetapi juga kemahiran & kearifan untuk bertindak sebagai PEMBINA JAMBATAN antara semua bangsa, agama, parti politik MALAH juga kem2 berbeza dalam parti politik. Perhatikan bahawa aku gunakan frasa "pembina jambatan" dan bukannya "pembina pagar".


Aku rasa pelik bila kita kadang2 menggelarkan seseorang itu sebagai "negarawan" sedangkan dia mungkin sebenarnya orang yang paling handal membina PAGAR selama ini. Walaupun bunyinya agak mustahil, kita perlukan lebih ramai pemimpin yang boleh membina jambatan, dan bukannya pagar.


OK.. dan di sinilah bahagian yang mana aku mengaku bahawa takrifan/idea aku ni tak membawa apa2 makna kepada kebanyakan orang..